NSW Healthは,閉鎖されたシドニー歯科医の患者に,汚染された機器のためにHIVと肝炎の検査を促しています.
NSW Health urges patients of a closed Sydney dentist to test for HIV and hepatitis due to contaminated equipment.
NSW Healthは,Mortdaleの診療所で,歯科医のSafuan Hasicの現在および以前の患者に,汚染された歯科機器を含む感染制御の失敗のために,HIV,B型肝炎,C型肝炎の検査を受けることを促しています.
NSW Health is urging current and former patients of dentist Safuan Hasic at a Mortdale practice to get tested for HIV, hepatitis B, and hepatitis C due to infection control failures involving contaminated dental equipment.
NSWの歯科審議会はHasicの登記を休止しており,ビクトリア通り70番地にある診療所は閉鎖されている.
The Dental Council of NSW has suspended Hasic’s registration, and the clinic at 70 Victoria Avenue has been closed.
感染 の 危険 性 は 低い と は いえ , 保健 関係 者 たち は , これら の ウイルス は 何 年 も の 間 気づか れ ない まま で いる こと が あり , 早期 の 検査 は 非常 に 重要 で ある と 力説 し て い ます。
Although the risk of transmission is low, health officials stress that these viruses can remain undetected for years, and early testing is critical.
効果 的 な 治療 法 が あり , 患者 は 以前 に 検査 し た 場合 で も , 検査 の ため に GP に 相談 する よう 勧め られ て い ます。
Effective treatments are available, and patients are advised to consult their GP for testing, even if previously tested.
NSW 厚生省は,特定患者と接触しているが,当該診療所を訪れた他の患者に,予防措置として検査を求めるよう勧告している.
NSW Health is contacting identified patients but urges others who visited the clinic to seek testing as a precaution.