ニュージーランドと太平洋のパートナーは,マケ島における初期のインフラ整備を完了し,エネルギー,水,医療サービスの強化を図った.
New Zealand and Pacific partners completed early infrastructure upgrades on Ma’uke Island, boosting energy, water, and health services.
ニュージーランド国防軍はクック諸島のマケ島で"熱帯の暮れ"演習を完了し,予定より早く太陽光発電所,水道システム,学校,コミュニティホールへのインフラストラクチャのアップグレードを1ヶ月間完了しました.
The New Zealand Defence Force completed Exercise Tropic Twilight on Ma’uke Island in the Cook Islands, finishing a month of infrastructure upgrades to the solar farm, water systems, school, and community halls ahead of schedule.
オーストラリア,フィジー,トンガ,バヌアトゥのスタッフの支援を受け,ニュージーランド外務省の資金援助で,チームは重要な修理を行い,太陽熱水システムを設置し,ポンプを交換し,病院の設備を改良しました.
Supported by personnel from Australia, Fiji, Tonga, and Vanuatu, and funded by New Zealand’s Ministry of Foreign Affairs and Trade, the team delivered critical repairs, installed solar hot water systems, replaced pumps, and improved hospital facilities.
19 トン の 物資 が C-130J ヘラクレス に よっ て 輸送 さ れ , 25 トン の 積荷 が 送ら れ まし た。
Nineteen tonnes of supplies were flown in by C-130J Hercules, with 25 tonnes shipped.
この作品は,エネルギー効率と水の確保を強化し,また,スポーツや文化交流を通じて地域との連携を強化した.
The work enhanced energy efficiency and water security, while community engagement through sports and cultural exchange strengthened regional ties.
地元 の 指導 者 たち は , 永続 的 な 益 に 対する 感謝 を 表明 し まし た。
Local leaders expressed gratitude for the lasting benefits.