マリユン列車は2025年10月13日にNSWのブルーマウンテンズ線で運行され,古いVセットを近代的で柔軟なユニットに置き換えました.
The Mariyung trains launched on NSW’s Blue Mountains Line on October 13, 2025, replacing older V-sets with modern, flexible units.
マリユン列車は,ダルーグのエムウ (Emu) の名にちなんで名付けられた.2025年10月13日にNSWのブルーマウンテンズラインで乗客運行を開始し,リスゴーからセントラル駅まで10台の車両が2台運行した.
The Mariyung trains, named after the Darug word for emu, began passenger service on NSW’s Blue Mountains Line on October 13, 2025, with two 10-car units launching from Lithgow to Central Station.
オープニングの旅行には,NSWの交通大臣ジョン・グラハムと地元の議員が参加した.
The inaugural trip included NSW Transport Minister John Graham and local MPs.
2026年末までに計画された10台の車両の全艦隊を乗車し,古いVセットに代えて,月末までに追加の列車の運行が期待される.
Additional train sets are expected by month’s end, with a full fleet of 12 ten-car trains planned by late 2026, replacing older V-sets.
列車 は 柔軟 性 の ため に 設計 さ れ て いる の で , 4 台 から 10 台 の 車 を 編成 し , 820 人 以上 の 乗客 を 収容 する こと が でき ます。
Designed for flexibility, the trains can operate in configurations from four to ten cars, seating over 820 passengers.
機能としては、デジタル表示,モバイル充電,アクセシビリティの改善,荷物や自転車スペースの改善、プラットフォームトレーニングインタフェースのCCTVなどがある.
Features include digital displays, mobile charging, improved accessibility, luggage and bicycle spaces, and platform-train interface CCTV.
艦隊は2024年12月、ニューカッスルで初めてサービスを開始し、正の初期フィードバックを発した。
The fleet first entered service in Newcastle in December 2024, with positive initial feedback.