ホーソーンで男が2人のティーンエイジャーを自宅に侵入した後に止め,拘留した. 警察は別の強盗との関連を調査している.
A man in Hawthorn stopped and detained two teens after they broke into his home; police are investigating possible links to another burglary.
メルボルンのハトホーンにある男性は,15歳の少年を拘束し,午前3時半前に自宅に押し入った14歳の少年を警察に逮捕させた.
A man in Hawthorn, Melbourne, restrained a 15-year-old and helped police arrest a 14-year-old after they broke into his home just before 3:30 a.m.
住宅所有者は1階で10代の若者たちと対峙し、通りで1人を追いかけ、当局が到着するまで拘束した。
The homeowner confronted the teens on the ground floor, chased one down a street, and held him until authorities arrived.
警察は2人がエルフィン・グローブの 強盗に関与していたかどうか調べている
Police are investigating whether the two were involved in a separate burglary in Elphin Grove.
起訴 は まだ 行なわ れ て おら ず , 一 人 の 十 代 の 若者 に 発見 さ れ た 盗品 や ナイフ の 詳細 は 確認 さ れ て い ませ ん でし た。
No charges have been filed yet, and details on stolen items or a knife found on one teen were not confirmed.
この 事件 は , 若者 の 犯罪 に 対する 懸念 が 高まっ て いる こと を 強調 し , 政府 の 注意 を 促し , 犯罪 防止 の 計画 を 立て させ まし た。
The incident underscores rising concerns over youth crime, prompting government attention and a planned crime prevention strategy.