ロンドン の バス の 運転 手 たち は , 159, 345, 55 の 道路 に ゴキブリ が 侵入 し , 健康 上 の 不安 や 計画 的 な 抗議 が 生じ た と 報告 し て い ます。
London bus drivers report cockroach infestations on routes 159, 345, and 55, sparking health concerns and a planned protest.
ロンドンバス運転手は,バスや休憩エリア,特に159路,345路,55路で,広範囲に広がるゴキブリの侵入を報告しており,健康と安全への懸念を提起しています.
London bus drivers are reporting widespread cockroach infestations on buses and in rest areas, particularly on routes 159, 345, and 55, prompting health and safety concerns.
運転手は 座席や 食品の容器や 飲み物の中にいる カカミの写真やビデオを 共有し 病気になった人もいました
Drivers shared photos and videos of roaches on seats, in food containers, and even in drinks, with some experiencing illness.
活動家やロンドンバスフォーラムは この問題を システム的な問題だとし 緊急に 徹底的な清掃や 害虫対策や より良い衛生状態を 要求しています
Campaigners and the London Bus Forums call the issue systemic, demanding urgent deep cleans, pest control, and better hygiene.
ロンドン交通局は 報告を承認し このような事件は稀で 捜査中だと発表し 治療のために バスを運搬する可能性があることを確認しました
Transport for London acknowledges the reports, says such incidents are rare, and is investigating, confirming buses may be removed for treatment.
TFLは夜通しの掃除や多日生活福祉地域の掃除を実施し,職員に対し報告に対する報復を保証せず,同項の規定により民間企業が運営する675ルーテネットワークに影響を及ぼしているとしている.
TfL maintains nightly cleanings and multiple daily welfare area cleans, assures staff no retaliation for reporting, and says the issue affects the city’s 675-route network operated by private firms under contract.
バス運転手の権利法案を推進するために11月5日に抗議を計画している.
Drivers plan a protest on 5 November to push for the Bus Drivers Bill of Rights.