インフレ率は8月に2.9%に上昇し,Fedの目標を超えました. 関税と供給の問題によって,利率の削減と制御の主張にもかかわらず.
Inflation rose to 2.9% in August, exceeding the Fed’s target, driven by tariffs and supply issues, despite rate cuts and claims of control.
インフレ率は8月に2.9%に上昇し,連邦準備制度の2%目標を超えました. トランプ大統領とパウエル連邦準備制度委員長がインフレは抑制されたと主張したにも関わらずです.
Inflation rose to 2.9% in August, above the Federal Reserve’s 2% target, despite claims by President Trump and Fed Chair Powell that inflation has been tamed.
食料 品 , コーヒー , 家具 , 電気 製品 など の 価格 は 引き続き 上昇 し て おり , 新しい タール や 供給 問題 に よっ て 動かさ れ , コーヒー は 21 % 近く 上昇 し て い ます。
Prices for groceries, coffee, furniture, and appliances continue to climb, driven by new tariffs and supply issues, with coffee up nearly 21%.
連邦準備銀行の金利削減は、リスクの減少を示唆する。 しかし、経済学者の警告では、インフレが継続的になり、中央銀行の信用を脅かして、賃金高騰を危険にさらしている可能性がある。
The Fed cut interest rates, citing reduced risks, but economists warn the move may be premature if inflation proves persistent, threatening the central bank’s credibility and risking wage-price spirals.
9月のインフレ報告は 政府閉鎖のため 遅れており 経済見通しについては不確実な状況です
The September inflation report is delayed due to a government shutdown, leaving uncertainty about the economic outlook.