パキスタンでは児童労働が活発化し,少女10〜14人が法律や貧困や弱体化にかかわらず,国内労働に強制されている.
Child labor thrives in Pakistan, with girls 10–14 forced into domestic work despite laws, poverty, and weak enforcement.
パキスタンでは児童労働が依然として存在しており,法律で禁止されているにもかかわらず,家庭の4人に"人が児童を雇用しており,そのほとんどは10歳から14歳の少女です.
Child labor persists in Pakistan, with one in four households employing children, mostly girls aged 10 to 14, as domestic workers despite legal prohibitions.
アミナやサニアのような子どもたちは、教育や基本的権利を欠くことが多いが、家族や雇用者は貧困を引用し、安全を正当化するものとみなしている。
Children like Amina and Sania work long hours for minimal pay, often deprived of education and basic rights, while families and employers cite poverty and perceived safety as justifications.
法学上の罰金は最低で,罰金は3.50ドル(3.50ドル)以下の罰金で,執行は弱体化し,裁判所はしばしば児童を虐待の家へ送り返す.
Legal penalties are minimal—fines as low as $3.50—and enforcement is weak, with courts frequently returning children to abusive homes.
13歳のイクラとザインナブの死を含む悲劇的な事件は、過酷な虐待を強調し、財政難で加害者を許せと、家族がしばしば圧力をかけている。
Tragic cases, including the deaths of 13-year-old Iqra and Zainab, highlight severe abuse, with families often pressured to forgive perpetrators due to financial hardship.
現代の奴隷制度、制度の失敗、不一致の法律、そして根深い貧困が、その慣習として広く認められているにもかかわらず、引き続き搾取を可能にしている。
Despite widespread recognition of the practice as modern slavery, systemic failures, inconsistent laws, and deep-rooted poverty continue to enable exploitation.