オーストラリアの反汚職組織は,ロブデオバットのスキャンダルについて,有効な代替手段を提案して,公の審理を行わない.
Australia's anti-corruption body won't hold public hearings on the robodebt scandal, citing effective alternative methods.
オーストラリア国立監査局は,議論の的となっているロデオデオブット計画に,公の聴聞会を立入しないという決定を擁護し,従事の代替手段は十分であり,監査の性質は機密の提出に許可されていると述べている.
The Australian National Audit Office has defended its decision not to hold public hearings into the controversial robodebt scheme, stating that alternative methods of engagement were sufficient and that the nature of the audit allowed for confidential submissions.
Watchdogは,調査プロセスの完全性を保っている間に,透明性を重視する姿勢を強調した.
The watchdog emphasized its commitment to transparency while maintaining the integrity of the investigation process.