アウディは,おそらくScoutのプラットフォームを使用して,メルセデス・ベンツGクラスに競合する電気豪華オールロードSUVを開発しています.
Audi is developing an electric luxury off-road SUV, possibly using Scout’s platform, to rival the Mercedes-Benz G-Class.
アウディは,メルセデス・ベンツGクラスと競争するために豪華なオフロードSUVを開発しており,CEOのゲルノット・ドールナーによって確認され,この車両は,おそらく,Scoutの電気プラットフォームを使用し,電気パワートレインを提案するフォルクスワーゲングループの新しい電気オフロードブランドである.
Audi is developing a luxury off-road SUV to compete with the Mercedes-Benz G-Class, confirmed by CEO Gernot Döllner, with the vehicle possibly using the electric platform from Scout, Volkswagen Group’s new electric off-road brand, suggesting an electric powertrain.
このプロジェクトは,無公式に"Q-Wagon"と呼ばれ,AudíのAmarok以外にも,デッキ付きの4×4の不足を埋めることを目指しています.
The project, informally called the "Q-Wagon," aims to fill Audi’s lack of a dedicated 4x4 with a dual-range drivetrain, aside from the Amarok.
同 会社 は また , 不 安定 さ に 起因 する 米国 の 工場 を も 検討 し て い ます。
The company is also considering a U.S. factory due to tariff uncertainties.
公式の詳細は発表されていないが,デザインコンセプトはAudiの現在のスタイリングと一致している.
While no official details have been released, design concepts align with Audi’s current styling.
この取り組みは,Audiの戦略を反映しています カーソル・オファーを簡素化しているにもかかわらず,ニッチな技術先進モデルを使用してラインナップ全体でイノベーションを推進します.
The effort reflects Audi’s strategy of using niche, tech-forward models to drive innovation across its lineup despite streamlining core offerings.