一 人 の 女性 と 二 人 の 娘 が ウッタル ・ プラデーシュ 州 の モスク の 敷地 で 殺害 さ れ , 警察 は 強盗 の 可能 性 や 個人 的 な 動機 を 調査 し まし た。
A woman and her two daughters were murdered in a mosque complex in Uttar Pradesh, with police investigating possible robbery or personal motives.
一 人 の 女性 と 二 人 の 幼い 娘 が , ウッタル ・ プラデーシュ 州 ガンナウリ 村 の モスク の 建物 の 中 で 自宅 で 殺害 さ れ て いる の が 発見 さ れ まし た。
A woman and her two young daughters were found murdered in their home inside a mosque complex in Gangnauli village, Baghpat district, Uttar Pradesh.
イスラナ,30歳,そしてその子どものソフィア(5)と2歳,Sumaya(2)は、鋭利な武器で死亡し,授業に到着した子どもたちによって発見された.
The victims, identified as Israna, 30, and her children Sofia, 5, and Sumaiya, 2, were killed with a sharp or blunt weapon and discovered by children arriving for lessons.
モスクのイマーム,イブラヒムは当時デオバンドに居なくなっていたと伝えられている.
The mosque’s imam, Ibrahim, was reportedly away in Deoband at the time.
現場の監視カメラは 殺害前に無効にされた
All CCTV cameras at the site were disabled before the killings.
警察は現場を封鎖し 遺体を検死へ送り 法医調査を開始しました 複数のチームを組んで 盗難や家族争いや 個人的な敵意などの 追跡を進めています
Police have sealed the area, sent the bodies for post-mortem, and launched a forensic investigation, forming multiple teams to pursue leads including robbery, family disputes, or personal enmity.
上級職員が現場に到着し,村民は死体の処分に抗議し,正義を要求した.
Senior officials arrived at the scene, and villagers protested the removal of the bodies, demanding justice.
当局は迅速な措置を誓いました
Authorities have pledged swift action.