シドニー・フェリー・ドアの改良は 危険と資金の不足にもかかわらず 停滞した.
Sydney’s ferry wharf upgrade stalled despite safety risks and available funds.
シドニーにある古いサーキュラー・クエーのフェリー・イールと 散歩道の改良計画が 停止した. ミンズ州の政府は 1940年代に建設された構造物が 寿命の終わりに近づいているにもかかわらず 追加資金の提供を延期した.
A planned upgrade of Sydney’s aging Circular Quay ferry wharves and promenade has stalled after the Minns government deferred additional funding, despite the structures—built in the 1940s—reaching the end of their lifespan.
体 の 構造 の 劣化 や 車 の 体重 の 制限 など , 安全 に 関する 懸念 は 根強く 残っ て おり , 専門 家 たち は 崩壊 の 危険 に つい て 警告 し て い ます。
Safety concerns, including structural deterioration and vehicle weight restrictions, persist, with experts warning of potential collapse.
州と連邦の資金で 4億6500万ドルが用意されているが プロジェクトのスケジュールがなく 環境評価のような重要なステップは まだ完成していない
Although $465 million in state and federal funds is available, the project lacks a timeline, and key steps like an environmental assessment remain uncompleted.
NSWへの輸送は継続しているが,批評家らは,政府に対し,公約のインフラの提供の遅延が継続していると非難している.
Transport for NSW says planning continues, but critics accuse the government of repeated delays in delivering promised infrastructure.