オディシャ出身の2年生の学生が ウェストベンガル州ドゥルガプールで集団レイプされたとされ,全国的な憤りと政治的議論を巻き起こした.
A second-year MBBS student from Odisha was allegedly gang-raped in Durgapur, West Bengal, sparking national outrage and political debate.
オディシャ出身の2年生が金曜日の夜に ウェストベンガル州ドゥルガプールにある私立医学部で集団レイプされ 全国の怒りを呼び起こした.
A second-year MBBS student from Odisha was allegedly gang-raped Friday night near a private medical college in Durgapur, West Bengal, sparking national outrage.
被害 者 は 友人 と 食事 を し て い た 時 に 誘拐 さ れ , 森林 地帯 で 暴行 を 受け , 家族 に よる と , 犯罪 を 報告 し ない と 脅さ れ まし た。
The victim, who was dining with a friend, was abducted, assaulted in a forested area, and threatened not to report the crime, according to her family.
警察はFIRを登録し 容疑者は拘留されている
Police have registered an FIR, and a suspect has been detained.
オディシャの首相モハン・シャラン・マヒは,この攻撃を批判し,西ベンガルのマガタ・バネルジェ首相に対し,厳格な法的措置を講じ,被害者の家族への全面的な支援を約束した.
Odisha Chief Minister Mohan Charan Majhi condemned the attack, urged West Bengal Chief Minister Mamata Banerjee to ensure strict legal action, and pledged full state support to the victim’s family.
この訴訟は女性の安全と法の執行に関する政治的議論を激化させ,BJPの指導者たちは西ベンガル人の調査の取扱いを批判し,同様の2024年の事件と類似するものとしている.
The case has intensified political debate over women’s safety and law enforcement, with BJP leaders criticizing West Bengal’s handling of the investigation and drawing parallels to a similar 2024 case.
国立女性委員会はダーガプルに支援チームを派遣した.
The National Commission for Women has sent a team to Durgapur to assist.
被害者は治療を受けてる
The victim is receiving medical treatment.