13カ国から輸入された72件以上の商品が10月15日の中国輸入輸出フェアのために 広州に到着しました
Over 72 import batches from 13 countries, valued at $557K, have arrived in Guangzhou for the Oct. 15 China Import and Export Fair.
10月15日に広州で開かれる第138回中国輸入輸出博覧会で,約55万7370ドルの価値の72組以上の輸入品が中国に到着した.
Over 72 batches of import exhibits valued at about $557,370 have arrived in China for the 138th China Import and Export Fair, set to begin October 15 in Guangzhou.
エジプト , チュルキエ , タイ , 日本 を 含む 13 か国 の 222 の 展示 物 から 出 た 積荷 に は , 台所 用 の 器具 , 道具 , 機械 類 など が 含ま れ て い ます。
Sourced from 222 exhibitors across 13 countries including Egypt, Türkiye, Thailand, and Japan, the shipments include kitchen appliances, tools, and machinery.
広州税関は、保証の免除、現場監督、優先グリーンチャネルにより、通関手続きを迅速化しました。
Guangzhou Customs has expedited clearance with waived guarantees, on-site supervision, and priority green channels.
3万平方メートルの輸入展示場が開催され,市町村が開設される前にさらに積荷が期待される.
A 30,000-square-meter import exhibition area will be featured, with more shipments expected before the fair opens.