2025 年 10 月 11 日 , 法王 レオ 14 世 は 聖 ペテロ 広場 で マリア 崇拝 を 指導 し , バチカン II の 63 周年 を しるし づけ , 世界 的 な 平和 と 公正 を 求める 呼びかけ を 行ない まし た。
On October 11, 2025, Pope Leo XIV led a Marian vigil in St. Peter’s Square, marking Vatican II’s 63rd anniversary and launching the Jubilee of Marian Spirituality, with a call for global peace and justice.
2025年10月11日,数千人が聖ペテロ広場に集まり,教皇レオ14世が率いるマリアの守夜を行いました.これはバチカン公会議63周年とマリアの霊性のユビレアの始まりを記念しました.
On October 11, 2025, thousands gathered in St. Peter’s Square for a Marian vigil led by Pope Leo XIV, marking the 63rd anniversary of Vatican II and the start of the Jubilee of Marian Spirituality.
ファティマの女神のオリジナル像はポルトガルから持ち出され,このイベントの中心に掲げるものであった。 そのイベントにはヒラメオ、ユーカリ信仰、そして祈りや対話や正義を通じて平和を促すものもあった。
The original statue of Our Lady of Fatima was brought from Portugal and central to the event, which included a Rosary, Eucharistic adoration, and a homily urging peace through prayer, dialogue, and justice.
法王は世界の指導者たちに「剣を脱ぐ」よう呼びかけ,平和への案内役としてのマリアの役割を強調し,初の黄金のバラを彼女に贈った.
The Pope called on world leaders to “lay down your sword,” emphasized Mary’s role as a guide to peace, and awarded the first Golden Rose of his pontificate to her.
参列 者 たち は , 最近 中東 で 行なわ れ た 停戦 を 含め , 和解 を 目指す 世界 的 な 努力 を 強調 し まし た。
The vigil highlighted global efforts toward reconciliation, including recent ceasefires in the Middle East.