2025年10月11日閲覧. ^ マダガスカルの軍事命令に逆らってデモ隊に加入し,猛烈な騒乱の中,ラジャロエリナ大統領の辞職を要求した.
Madagascar’s military defied orders, joining protesters demanding President Rajoelina’s resignation amid deadly unrest.
2025年10月11日閲覧. ^ マダガスカルの兵士は、アタンナリボで数千人のデモ参加者に加わった。 若手運動が9月25日に開始されて以来、最も大きなデモの一つである。
Madagascar joined thousands of protesters in Antananarivo, one of the largest demonstrations since a youth-led movement began on September 25.
CAPSAT と し て 知ら れる 軍隊 は , 致命 的 な 力 を 行使 する よう に と の 命令 を 公 に 拒否 し , 車 に 乗り込み , 暴力 行為 を やめ させ よう と し まし た。
The military contingent, known as CAPSAT, publicly refused orders to use lethal force, arrived on vehicles, and urged security forces to halt violence.
兵士 たち が 臨在 し て いる こと から , 権力 と 水 不足 に 対する 騒乱 が 続い て いる 中 で , 軍事 的 な 忠誠 心 が 変化 し て いる こと が 分かる と , 抗議 者 たち は 歓声 を 上げ まし た。
Protesters cheered as the soldiers’ presence signaled a shift in military allegiance amid ongoing unrest over power and water shortages.
衝突は以前にも警察が ショックグランデや 催涙ガスを使用し 少なくとも2人が死亡 26人が負傷したと報告されています
Clashes had previously involved police using stun grenades and tear gas, with at least two deaths and 26 injuries reported.
CAPSATの指導者は,兵士とジャーナリストが銃乱射で負傷したと主張し,最高幹部の辞任を要求した.
CAPSAT’s leader claimed a soldier and journalist were wounded in gunfire, demanding that top officials resign.
Gen Zが率いるこの運動は、アンリー・ラジオリーナ大統領の辞表と民主的な対話を求め、クーデターを却下する。
The movement, led by Gen Z, seeks President Andry Rajoelina’s resignation and a democratic dialogue, rejecting a coup.
大統領はラジオエリナが国内に留まっていることを確認した。
The presidency confirmed Rajoelina remains in the country.