歩行可能な近隣地域や 地域企業や コミュニティ空間で アメリカで最も快適な都市に選ばれました
Jersey City named America’s coziest city for walkable neighborhoods, local businesses, and community spaces.
ジャージーシティは、歩きやすい地域、コーヒーショップや書店などの地元企業、図書館、陶芸スタジオや料理教室などのコミュニティスペースに基づいて米国の100以上の都市をランク付けしたPrivacyJournalによって、アメリカで最も居心地の良い都市に選ばれました。
Jersey City has been named the coziest city in America by PrivacyJournal, which ranked over 100 U.S. cities based on walkable neighborhoods, local businesses like coffee shops and bookstores, libraries, and community spaces such as pottery studios and cooking classes.
国土交通省とダウンタウン地区は、マンハッタンの近隣の魅力や華麗な景色と都市のアクセスを併せて,"コフォートスポット"に高得点を上げた.
The Heights and Downtown areas scored highly for “Comfort Spots,” combining urban access with neighborhood charm and scenic views of Manhattan.
この調査はマイアミ,オーランド,セントルイス,ホノルル,ポートランド,ニューヨーク市,ミネアポリス,ボストン,サンフランシスコをトップ10に挙げました.
The study also placed Miami, Orlando, St. Louis, Honolulu, Portland, New York City, Minneapolis, Boston, and San Francisco in the top 10.
その 結果 , 大 都市 は 地元 の 文化 を 通し て 快適 な 環境 を 育み , 公共 の 場所 を 提供 できる よう に なり まし た。
The results suggest that large cities can foster cozy atmospheres through local culture and inviting public spaces.