インドは、市民やロヒンギャを含む1500人以上のイスラム教徒を、2025年4月から2025年にかけて弾圧されたバングラデシュやミャンマーに追放した。
India deported over 1,500 Muslims, including citizens and Rohingya, to Bangladesh and Myanmar amid a crackdown in April–June 2025.
4月,インド国内のカシュミールで、インドの公務員が武力攻撃を受け,インド市民やロヒンギャ難民を含む1500人以上のイスラム教徒を強制退去させたと伝えられるが,人権ウォッチによると5月7日から6月15日にかけてバングラデシュとミャンマーに強制送還された.
Following a militant attack in Indian-administered Kashmir in April, India has reportedly forcibly deported over 1,500 Muslims, including Indian citizens and Rohingya refugees, to Bangladesh and Myanmar between May 7 and June 15, according to Human Rights Watch.
多く の 人 は , 法律 上 の 手続き を せ ず に 拘留 さ れ , 長 距離 を 飛び , 国境 を 越え て 出発 し まし た。
Many were detained without legal process, flown long distances, and left at the border, with some returning after public outcry and viral videos.
アッサムやグジャラートなどの州で集中した弾圧には,自宅の解体や大量拘留などが含まれ,バングラ語を話す労働者階級のイスラム教徒を狙うことが多い.
The crackdown, concentrated in states like Assam and Gujarat, included home demolitions and mass detentions, often targeting working-class Muslims who speak Bangla.
批評家たちは この行動が 首相のナレンドラ・モディのヒンドゥー民族主義政権による 安全保障の失敗から注意をそらし 移民に対する恐怖を煽るための 広範なキャンペーンの一部だと主張しています
Critics say the actions are part of a broader campaign by Prime Minister Narendra Modi’s Hindu nationalist government to divert attention from security failures and stoke fear over migration.
政府は,当該主張について,公式な数字やコメントを公表していない.
The government has not released official figures or commented on the allegations.