チャトグラムの企業のリーダーは,港関税の41%を停滞させ,価格の高騰を危惧し,輸出の減少を訴えている.
Business leaders in Chattogram urge halt to 41% port tariff hike, fearing price hikes and lost exports.
チャトグラムのビジネスリーダーは,中国政府に対し,チャトグラムポートで提案される41%の関税の増加を止めるよう勧告しており,消費者の価格を上昇させ,輸出競争を害し,DPワールドなどの外国事業者の利益を害するという警告を発している.
Business leaders in Chattogram are urging the government to halt a proposed 41% tariff increase at Chattogram Port, warning it will raise consumer prices, hurt export competitiveness, and benefit foreign operators like DP World.
港の利益率を考えると 港の利益関係者の意見が不足し 購入者は生産をベトナムやインドのような低コスト国に 移行させる可能性が高いと彼らは主張しています
They argue the hike, set for October 15, is unjustified given the port’s profitability, lacks stakeholder input, and could push buyers to shift production to lower-cost countries like Vietnam and India.
道路交通・橋梁担当の現場調査の結果,ダッカ・シルヘット高速道路のサライル区間の交通は一時的な修理と隔離壁の設置により改善されました.
Meanwhile, traffic on the Dhaka–Sylhet highway’s Sarail stretch has improved after temporary repairs and dividers were installed, following a site inspection by the Road Transport and Bridges Adviser.
この改良は,アシュガンジ・アカウラ4レーンプロジェクトの一部であり,最初のパッケージは現在62%完成しており,2027年6月の延長期限の下で作業が進行中です.
The upgrades are part of the larger Ashuganj–Akhaura four-lane project, now 62% complete on its first package, with work ongoing under an extended deadline of June 2027.