オーストラリアの"モルト&コ"は,牛の肥料を高価,マイクロビー・リッチ・フィリティザーに改め,合成使用を削減し,土壌の健康を向上させる.
Australia’s Mort & Co turns cattle manure into high-value, microbe-rich fertiliser, reducing synthetic use and boosting soil health.
オーストラリア最大の私有飼料場であるモート・アンド・コーは クイーンズランド州南部にある グラスデール工場で 牛の糞を 微生物に富んだ 肥料の粒状に 変えています
Mort and Co, Australia’s largest privately owned feedlot, is turning cattle manure into advanced, microbe-rich fertiliser granules at its Grassdale facility in southern Queensland.
5年経過後,同社は13週間の老朽化プロセスを使って,標準農業設備と合併した4mm粒を製造し,直ちに栄養を供給し,合成肥料の依存を軽減し,土壌の健康を向上させる.
After a five-year development, the company uses a 13-week microbial ageing process to create 4mm granules—compatible with standard farm equipment—that deliver nutrients immediately, reduce reliance on synthetic fertilisers, and boost soil health.
Terrus および Terrus Pro ラインの一部である顆粒には、生きた微生物、フミン酸、最大 30% の炭素が含まれており、根の成長、窒素の使用、土壌の水分保持を促進します。
The granules, part of the Terrus and Terrus Pro lines, contain live microbes, humic acid, and up to 30% carbon, enhancing root growth, nitrogen use, and soil moisture retention.
年間生産量を10億ドル増やすことで 2026年初頭までに13万トンに増やし,Terus Pro In-Xのような 量身の良いブレンドを生産します
A $10 million upgrade will increase annual production to 130,000 tonnes by early 2026, with tailored blends like Terrus Pro In-X.
畑 の 実験 で は , 穀物 の 収穫 量 が 増え , 土壌 の 炭素 が 改善 さ れ た こと が 明らか に なり まし た。
Field trials show higher grain yields and improved soil carbon, while the process converts 100,000 tonnes of manure yearly into a product equivalent to four times its composted value.