2025年10月2日閲覧. ^ マレーシアの15歳の少女が,学校の教室で17歳の学生2人にギャングに暴行され,全国の怒りを燃やされ,学校の安全対策を強化するよう要求されたとされている.
A 15-year-old girl in Malaysia was allegedly gang-raped by two 17-year-old students in a school classroom on October 2, 2025, sparking national outrage and calls for stronger school safety measures.
2025年10月2日閲覧. ^ マレーシアのメラカで15歳の少女が学校の教室で二人の上級生にギャングに暴行され,学校の材料を回収したという.
A 15-year-old girl in Melaka, Malaysia, was allegedly gang-raped by two senior students in a school classroom on October 2, 2025, while retrieving school materials.
他 の 二 人 の 学生 は その 暴行 を 目撃 し , 記録 し まし た。
Two other students witnessed and recorded the assault.
容疑者4人(全員17歳)は刑法第375B条に基づき6日間勾留され、最高30年の懲役とむち打ち刑に処せられる。
Four suspects, all 17, have been remanded for six days under Section 375B of the Penal Code, facing up to 30 years in prison and caning.
この事件は全国の憤りを呼び起こし,教育大臣ファドリナ・シデクが厳しい措置と,学校からの完全な協力,そして病院に収容されている被害者のための心理的社会的支援を要求した.
The incident sparked national outrage, prompting Education Minister Fadhlina Sidek to demand strict action, full cooperation from schools, and psychosocial support for the victim, who remains hospitalized.
校内での厳格な規律を 要求する声も上がり 校内での鞭打ちを 復活させる可能性も 指摘されていますが 校内では 鞭打ちは 教育的な目的で 実施されるべきだと強調しています
Calls for stronger school discipline, including potential reinstatement of caning, have emerged, though officials stress it should serve educational purposes.
この 事件 は 学生 の 安全 や 施設 の 保護 に 関する 調査 を 強化 し て き まし た。
The case has intensified scrutiny over student safety and institutional safeguards.