ウィルトシャイア審議会は2030年までに公的経路を記録するために競走している。 申請の増加によるバックログの中。
Wiltshire Council is racing to document public paths by 2030 to preserve legal access, amid backlogs from increased applications.
道路の権利に関するウィルトシャー郡議会のチームは,2000年の農村と道路の権利法で定められた2030年の期限までに公道を記録するために取り組んでいます.
Wiltshire Council’s rights of way team is working to record public paths by the 2030 deadline set by the Countryside and Rights of Way Act 2000, or risk losing legal protection.
2,000以上の未確認ルートがあつて,警察官は,歴史的地図,法人記録,アクセスの確認に関する調査を行う.
With over 2,000 unresolved routes, officers use historic maps, legal records, and on-site inspections to verify access.
2026年3月3日閲覧. ^ "期限のリセット後のアプリの急上昇でバックログが生じたが,この協議会は"リッジウェイ"のような道路の公的アクセスを保護するための証拠に基づく評価を継続している.
A surge in applications after the 2026 deadline reset has created backlogs, but the council continues evidence-based assessments to protect public access to paths like The Ridgeway.