ビクトリアは"第一人民条約"にサインし,謝罪,名前の変更,助言役を含む.
Victoria signs first treaty with First Peoples, including apology, name changes, and advisory roles.
ヴィクトリア州は,オーストラリアのファースト・ピープルと最初の正式な条約を締結し,正式な謝罪,カリキュラム改革,そしてランドマークの伝統的な先住民の名称のより大きな使用を含む.
Victoria has finalized Australia’s first formal treaty with its First Peoples, including a formal apology, curriculum reforms, and greater use of traditional Indigenous names for landmarks.
新た に 権限 を 与え られ た 最初 の 国民 議会 は , 大臣 に 質問 し たり , 聴聞会 を 行なっ たり , 政府 に 助言 を 与え たり , 対立 する 法律 を 特定 し たり する , 法学 上 の 権威 を 得 ます。
A newly empowered First Peoples’ Assembly gains statutory authority to question ministers, conduct hearings, advise government, and identify conflicting laws.
先住民の代表者は内閣で助言的な役割を負う.
Indigenous representatives will have an advisory role in cabinet.
ヨーロク司法委員会の設立及び情報提供に係る条約は,その権力が限定されていると見る人もいるものの,和解,自決,そして真実を語るための重要な一歩となる.
The treaty, years in the making and informed by the Yoorrook Justice Commission, marks a significant step toward reconciliation, self-determination, and truth-telling, though some view its powers as limited.