テキサス州で発生した放火の可能性がある火災は、近くで黒いピックアップトラックが発見されたため、捜査中である。当局は報奨金で公的支援を求めている。
A Texas brush fire, possibly arson, is under investigation after a black pickup was spotted nearby; authorities seek public help with a reward.
テキサス州ジャスパーの近くで木曜の夕方140号の道路で噴火したブラシ火災は放火事件の可能性があり,当局は火災前にその区域で目撃された後型黒のチェヴルーレットのトラックのカメラ映像を公開している.
A brush fire that erupted Thursday evening on County Road 140 near Jasper, Texas, is under investigation as a possible arson case, with authorities releasing surveillance images of a late-model black Chevrolet pickup truck seen in the area before the fire.
ビークグローブ消防局は数分以内に対応し,通常は急火の拡大を支えない穏やかな気象にかかわらず,約20分で急激な火災が発生した.
The Beech Grove Fire Department responded within minutes, containing the fast-moving blaze in about 20 minutes despite calm weather conditions that typically don’t support rapid fire spread.
チャック ・ ハバード 保安官 は , 火 の 異常 な 強さ と タイミング は 意図 的 に 設定 さ れ た こと を 示唆 し て いる と 述べ まし た。
Sheriff Chuck Havard said the fire’s unusual intensity and timing suggest it was intentionally set.
捜査官は 交通機関や関係者を特定するために 市民の協力を求めています 逮捕につながる情報には 賞金を贈ります
Investigators are seeking the public’s help in identifying the vehicle or individuals involved, with a cash reward available for tips leading to an arrest.
捜査は継続中です
The investigation remains ongoing.