運動 不足 の 大人 の 心臓 や 筋肉 の 健康 は , 短 時間 の 運動 の 破裂 に よっ て よく なる こと が 研究 に よっ て 明らか に なっ て い ます。
Short, frequent exercise bursts boost heart and muscle fitness in inactive adults, study finds.
短い,頻繁に行われる運動セッション("エキサイティングスナック"という)は,特に不 活発 な 大人 に とっ て,BMJスポーツ・メディエーションの新研究によって著しく心と筋肉の安定性が向上する可能性がある.
Brief, frequent exercise sessions—called "exercise snacks"—can significantly improve heart and muscle fitness, especially for inactive adults, a new study in BMJ Sports Medicine finds.
多数の国で 400人以上のほとんど静止型成人を含む 11件の試験のデータを分析した結果,研究者は週に数回2~5分間,階段を登ったり,太極拳をしたりといった中等から激しい運動をすると 65歳未満の患者の心肺機能の改善と,高齢者の筋肉の耐久性が向上することが分かった.
Analyzing data from 11 trials with over 400 mostly sedentary adults across multiple countries, researchers discovered that two to five-minute bursts of moderate-to-vigorous activity—like stair climbing or tai chi—performed several times a week led to measurable gains in cardiorespiratory fitness for those under 65 and improved muscular endurance in older adults.
83%の遵守率で この習慣は実行可能で持続可能であることが証明されました
With 83% adherence, the routine proved feasible and sustainable.
血圧 , コレステロール , 体 の 組成 の 大きな 変化 は 観察 さ れ ませ ん でし た が , 専門 家 たち に よれ ば , 健康 の 増進 に は 意義 が あり , 長期 的 な 病気 の 危険 を 減らす の に 役立つ こと が あり ます。
While no major changes in blood pressure, cholesterol, or body composition were observed, experts say the improvements in fitness are meaningful and can help reduce long-term disease risk.
短い柔軟な運動休憩を 身体活動を開始し維持する効果的な方法として 支持しています
The findings support using short, flexible movement breaks as an effective way to start and maintain physical activity.