スコットランドの土地改革法案は,最終票10.28-29に定めるが,地方の地所に対する地域的統制を強化するが,公益試験や土地税などの重要な措置を省略する批判に直面している.
Scotland’s land reform bill, set for final votes Oct. 28–29, boosts community control over rural estates but faces criticism for omitting key measures like a public interest test and land tax.
スコットランドの"土地改革法案"は10月28日から29日にかけて最終票を上回るとともに,地方の農地の広い土地の支配を強化することを目指すとともに,協議と販売の通知を要求し,地方の存続を脅かした場合は,政府の介入により,土地の分割を図る可能性がある.
Scotland’s Land Reform Bill, advancing to final votes on October 28–29, aims to increase community control over large rural landholdings by requiring consultation and sale notifications, with potential for government intervention to split estates if sales threaten local sustainability.
新しい土地・コミュニティ委員会がコンプライアンスを強制する。
A new Land and Communities Commissioner will enforce compliance.
世論調査では、気候目標に78%、土地税に67%、コミュニティ所有権に80%と強い支持が示されているが、この法案は買い手と土地税に対する公益テストを除外しており、広範な支持にもかかわらず野心に欠けているという批判を浴びている。
Though public surveys show strong support—78% for climate targets, 67% for a land tax, 80% for community ownership—the bill excludes a public interest test on buyers and land tax, drawing criticism for lacking ambition despite widespread backing.