キング・シャルル3世は 秘密の会談の後 ハリー王子と和解を目指す プリンス・ウィリアムとの 関係を緊張させる
King Charles III seeks reconciliation with Prince Harry after a secret meeting, straining relations with Prince William.
国王シャルル3世は ハリー王子との和解を推し進めています 彼は19ヶ月ぶりに秘密の会議を行いました
King Charles III is pushing for reconciliation with Prince Harry following a secret meeting at Clarence House, his first in 19 months, amid his ongoing cancer treatment.
その 努力 は 家族 の 一致 を もたらす もの と みなさ れ て き まし た が , その 努力 は 王族 の 内部 に 緊張 を 引き起こし て き まし た。
The effort, seen as a bid for family unity, has caused tension within the royal family, particularly with Prince William, who feels sidelined and frustrated.
ウィリアム は 抵抗 し , 妻 の キャサリン を ハリー から 引き離そ う と し まし た が , 引き続き 和解 を 支持 し て い ます。
Despite William’s resistance and attempts to distance his wife, Catherine, Princess of Wales, from Harry, she continues to support the reconciliation.
チャールズ は , ハリー の 回復 を いやし の ため に 不可欠 な もの と みなし て い ます が , 王 の 務め に 戻る こと は 期待 さ れ て い ませ ん。
Charles, viewing Harry’s return as essential for healing, remains committed to rebuilding relationships, though no return to royal duties is expected.
ウィリアム と 父親 と の 間 の 断絶 は 深まり , ウィリアム は 変化 する 動向 に よっ て 無視 さ れ , 疎外 さ れ て いる と 感じ て い ます。
The rift between William and his father has deepened, with William feeling ignored and alienated by the shifting dynamics.