民主党は"Real Women's day"のイベントの後、トランスジェンダーと非双生児を除外し、2026年半ばまでに内部紛争を発火させた。
Democrats debate inclusivity after "Real Women's Day" event excluded trans and non-binary people, sparking internal conflict ahead of 2026 midterms.
民主党は"本当の女性の日"を祝った後にアイデンティティ政治に関する内部論争に直面しています この日は生理的な女性を強調するイベントで トランスジェンダーや非バイナリーの人を排除したことで批判が寄せられています
Democrats are facing internal debate over identity politics following the celebration of "Real Women's Day," an event highlighting biological women that has drawn criticism for excluding transgender and non-binary individuals.
2026年2月2日閲覧. ^ "生物性性差別による女性性定義の保守的な努力と結びついたこの式は,2026年の中間期を先行する広域選挙の訴えとの不確定性との均衡を図るため,党内の分裂を強化した.
The observance, linked to conservative efforts to define womanhood by biological sex, intensified divisions within the party as it seeks to balance inclusivity with broad electoral appeal ahead of the 2026 midterms.
民主党はトランスジェンダーの権利と進歩的な価値観を支持しているが,個人情報に基づくコミュニケーションは穏健派の有権者を離反させる可能性があるとの懸念を表明している.
While some Democrats support transgender rights and progressive values, others express concern that identity-based messaging may alienate moderate voters.
この論争は,党が偏狭な政治情勢の中での男女平等と統一をどのように定義しているかについて,より大きな争いを反映している.
The controversy reflects a larger struggle over how the party defines gender equity and unity in a polarized political climate.