バングラデシュでは2025年に児童レイプ事件が83パーセント増加し,390人以上の少女がレイプされ83人が死亡,若者の正義のための抗議運動が活発化している.
Bangladesh sees 83% rise in child rape cases in 2025, with over 390 girls raped and 83 killed, sparking youth-led protests for justice.
2025年10月閲覧. ^ バングラデシュは女子に対する暴力の危機が深刻化し,昨年の9月には児童レイプ事件が83パーセント増加し,支援団体や緊急支援機関によると,昨年に比べて急上昇している.
In October 2025, Bangladesh faces a worsening crisis of violence against girls, with a 83% surge in child rape cases in the first nine months compared to last year, according to advocacy groups and emergency helplines.
犠牲 者 の 数 は , 幼児 から 思春 期 の 子ども まで 様々 で , 390 人 余り の 少女 が レイプ され , 8 か月 で 83 人 が 殺害 さ れ まし た。
Victims range from infants to adolescents, with over 390 girls raped and 83 murdered in eight months.
セクハラ,レイプ未遂,児童結婚の増加―ヘルプラインによって防止された事件は1,100件以上―は,国内および国際的ジェンダー平等の約束にもかかわらず,制度的失敗を強調しています.
Rising sexual harassment, attempted rapes, and child marriages—over 1,100 prevented by helplines—highlight systemic failures despite national and international gender equality commitments.
この背景の中で サニダ・トニー,ヌスラット・タバサム,ナジファ・ジャナット,ヌスラット・ジャハン・トゥンパのような若い女性たちが 著名な活動家として登場し 抗議運動を率いて正義を求める一方で 負傷,逮捕,トラウマを 耐えながら活動しています
Amid this backdrop, young women like Sanjida Tonni, Nusrat Tabassum, Nazifa Jannat, and Nusrat Jahan Tumpa have emerged as prominent activists, enduring injury, arrest, and trauma while leading protests and advocating for justice.
少女たちの回復力は より広範な闘いを強調しています 少女時代は 脆弱性と等しく見なされる社会で 母親たちは 娘たちの安全を 心配しています
Their resilience underscores a broader struggle, as mothers across the country grapple with fear for their daughters’ safety in a society where girlhood is often equated with vulnerability.