60歳のビッグブラザー・コンテスト員は厳しい罰を受け,観客の熱烈な怒りは治療と公平をめぐって裏打ちする.
A 60-year-old Big Brother contestant faces harsh penalties, sparking viewer backlash over treatment and fairness.
ビッグブラザーのファンたちは,試合員のリチャードについて懸念している。 彼は60歳だった。 遅くにITV2宅に入り、その後は厳しい罰を受けてきた。
Fans of Big Brother are voicing concern over contestant Richard, a 60-year-old who entered the ITV2 house late and has since faced a series of harsh penalties.
呪われた眼をすぐに与えられ,彼は同居者を個人的に指名し,日記室で辛口なカレーを食べさせ,他の人々がショッピングチャレンジに参加する間,屋外刑務所に閉じ込められました.
Immediately given the Cursed Eye, he was forced to nominate housemates in person, made to eat a spicy curry in the Diary Room, and confined to outdoor jail while others participated in a shopping challenge.
視聴 者 たち は , 深刻 化 し て いる 治療 法 を 批判 し , それ を 悲惨 で 不 公平 な もの と 呼び , 年配 の 競技 者 に 対する ショー の 扱い方 に 疑問 を 投げかけ て き まし た。
Viewers have criticized the escalating treatment, calling it distressing and unfair, and questioning the show’s handling of older contestants.
製作者は反応していないが 心理的な負担とゲームにおけるバランスの欠如に不安が強まっていることを強調している.
While producers have not responded, the backlash highlights growing unease over the psychological toll and perceived lack of balance in the game.