ベネズエラ は , 米国 の エネルギー 利用 に よっ て 緊張 を 緩和 する こと を 提案 し まし た が , 米国 は それ を 拒否 し , 軍事 的 存在 を 増し加え , ガス 計画 を 承認 し まし た。
Venezuela offered U.S. energy access to ease tensions, but the U.S. rejected it, increased military presence, and sanctioned a gas project.
2025年10月,ベネズエラは米企業に石油や金の事業をオープンし,イラン,中国,ロシアとの連携を削減することを申し出た.
In October 2025, Venezuela offered to open oil and gold projects to U.S. companies and reduce ties with Iran, China, and Russia in backchannel talks aimed at easing tensions with the Trump administration.
米国は,合併を却下し,外交の契約を断念し,薬品取引の疑いのある船舶を沈めるなど,カリブ海における軍事的存在の増加を阻んだ.
The U.S. rejected the overtures, halting diplomatic engagement and increasing military presence in the Caribbean, including sinking suspected drug-trafficking vessels.
同 財務 省 は , 厳しい 条件 下 に 置か れ た ベネズエラ 沖合い の ガス 事業 に 米国 が 関与 する こと を 許可 し まし た。
The Treasury authorized U.S. involvement in a Venezuelan offshore gas project under strict conditions.
ベネズエラ は , 米国 が 世界 的 な エネルギー 支配 を 求め て いる と し て 非難 し , 米国 の 行動 を 主張 し まし た。
Venezuela accused the U.S. of seeking global energy dominance and claimed U.S. actions were a pretext for regime change, denying major drug trafficking links and warning of potential special forces operations.