イランにリンクされた石油とLPG取引に関する米国の制裁(中国製油所を含む) 中国製油所,緊張と復讐の火花.
U.S. sanctions on Iran-linked oil and LPG trade, including a Chinese refinery, spark tensions and retaliation.
米国 は , 中国 製油 所 と その ターミナル を 含め , 50 人 以上 の 人 , 存在 者 , および LPG の 船舶 に 対し て 制裁 を 課し , エネルギー 商業 に 対する 緊張 を エスカレート さ せ まし た。
The U.S. imposed sanctions on over 50 individuals, entities, and vessels tied to Iran’s oil and LPG trade, including a Chinese refinery and its terminal, escalating tensions over energy commerce.
この移動目標は,中国産地の利害関係とイランの影船団とを結びつけるインフラであり,一方,中国製の船舶に新港料を支給する新設の船舶の乗車料は,賠償措置を促すものである.
The move targets infrastructure linked to Chinese refining interests and Iran’s shadow fleet, while new port fees on Chinese-owned ships prompt retaliatory measures.
カナダ の 天然 ガス の 生産 量 は 急増 し て い ます が , 地域 的 に は 9 月 に ガス の 価格 が 下がりすぎ て い ます。
Canada’s natural gas output is surging, but regional oversupply caused negative gas prices in September.
需要が減ったにもかかわらず,米国のプロパン埋蔵量は高いままであり,中国への輸出は関税により急激に減少しました.
U.S. propane inventories remain high despite weaker demand, and exports to China have dropped sharply due to tariffs.
一方 , 台湾 省 の ロシア の ナフサ 輸入 量 は 著しく 増加 し , 地域 の エネルギー の 動向 が 変化 し まし た。
Meanwhile, Taiwan’s Russian naphtha imports rose significantly, reflecting shifting regional energy dynamics.
中国 は 制裁 に 対抗 する こと を 誓い , 自国 の エネルギー の 安全 を 守る 権利 と 米国 の 圧力 に 反対 する 権利 を 主張 し まし た。
China vowed to counter the sanctions, asserting its right to protect its energy security and opposing unilateral U.S. pressure.