英国の裁判官は デイリー・メールが ケイト妃の携帯電話を 狙ったという主張を否定し 証拠は弱すぎると判断した.
A UK judge blocked claims that the Daily Mail targeted Princess Kate’s phone, calling evidence too weak for trial.
英国の高等裁判所の判事は デイリー・メールの出版社であるANLが ケイト妃の携帯電話を 標的としたという主張を否定し,その証拠はあまりにも遠いものであり,2026年1月の裁判に 潜在的に障害を与える可能性があると判断した.
A UK High Court judge has blocked claims that the Daily Mail’s publisher, ANL, targeted Princess Kate’s phone, ruling the evidence too distant and potentially disruptive to the January 2026 trial.
裁判官はまた, Mail on Sundayのジャーナリストを含む1992年の窃盗の申し立てを無関係として却下した.
The judge also dismissed a 1992 burglary allegation involving Mail on Sunday journalists as irrelevant.
ハリー王子と他の6人に関する事件は継続しているが,関係する証拠は,広域にわたる不正問題で,公的調査に係る.
While the case involving Prince Harry and six others continues, only relevant evidence will be admitted, with broader misconduct issues deferred to a public inquiry.
登記官は上訴を計画している.
The claimants plan to appeal.