南アフリカの裁判所は,ライバルのタクシーグループ同士の暴力を軽減するため,30日間のタクシールートの閉鎖を裏付けた.
A South African court backed a 30-day taxi route closure to reduce violence between rival taxi groups.
ウェスタン・ケープ州高等裁判所は,ヘルダーバーグとカイリシュタで10のタクシー路線を30日間閉鎖した州政府の決定を裏付け,コデタタクシー協会の異議を棄却した.
The Western Cape High Court upheld the provincial government’s 30-day closure of 10 taxi routes in Helderberg and Khayelitsha, dismissing a challenge by the Codeta taxi association.
この動きは非常事態の権限で承認されたが,その目的は,コータとケープ・アマルガメット・タクシー協会との間の継続的な暴力を抑制することであり,死亡と破壊の原因となっている.
The move, authorized under emergency powers, aims to curb ongoing violence between Codeta and the Cape Amalgamated Taxi Association that has caused deaths and disruptions.
裁判 所 は , 閉所 が 合法 的 で , 道理 に かなっ て おり , 一般 の 人々 の 益 に なる と いう 判決 を 下し まし た。
The court ruled the closures were lawful, reasonable, and in the public interest.
1週間足らずで移動課は,非暴力の推進とコミュニケーションの改善のためのタクシー平和大使計画を開始している.
With less than a week remaining, the mobility department is launching a Taxi Peace Ambassador Programme to promote non-violence and improve communication.
当局は両国に対し,公共交通機関の安全と信頼性を回復するための長期的解決案を交渉するよう勧告している.
Officials urge both sides to negotiate a lasting resolution to restore safety and reliability to public transport.