リオ・ティントは2028年以降の電気コストの急上昇により,ニュー・ウェールズ州のトマゴ製鉄工場の閉鎖を防ぐために政府からの援助を求めています.
Rio Tinto seeks government aid to save NSW’s Tomago smelter from closure due to soaring electricity costs post-2028.
リオ・ティントは,2028年以降の予想による電力コストの増加により財政の圧迫に直面しているトマゴアルミニウム溶鉱炉の閉鎖を防止するため,オーストラリア連邦及びニューサウスウェールズ政府と緊急な協議を行っています.
Rio Tinto is in urgent talks with Australian federal and New South Wales governments to prevent the closure of the Tomago Aluminium smelter, which faces financial strain due to projected electricity cost increases after 2028.
溶融工場は1500人以上を雇用し,新州州の電力消費量の10%以上を占めるため,エネルギーコストが2倍以上になり,電力消費は運営費の40%以上を占める.
The smelter, employing over 1,500 people and consuming more than 10% of NSW’s power, could see energy costs more than double, with power making up over 40% of its operating expenses.
同社は,納税者の資金を巻き込む可能性の高い政府の支援を求めており,今年のアルバネセ政府によるこのような介入の4番目の兆候として,鉄鋼製造業者の苦境を安定させることを目指している.
The company is seeking government-backed support, potentially involving taxpayer funds, marking the fourth such intervention by the Albanese government this year to stabilize struggling metal producers.
リオ ・ タント は , クイーンズランド 州 の 製錬 所 を 再生 エネルギー の 80 % に 移行 さ せ て い ます が , これ ほど 信頼 できる 再生 可能 な 供給 は NSW で は 限ら れ て い ます。
While Rio Tinto is transitioning its Queensland smelter to 80% renewable energy, similar reliable 24/7 renewable supply remains limited in NSW.
トマゴは毎年59万トンのアルミニウムを製造し,建設,自動車,包装,再生可能エネルギーインフラに使用しています.
Tomago produces up to 590,000 tonnes of aluminium annually for construction, vehicles, packaging, and renewable energy infrastructure.