政府の閉鎖の間に,トランプ政権は,法律と政治の反発を燃やして,連邦労働者の恒久的な解雇を開始した.
Trump administration began permanent layoffs of federal workers during a government shutdown, sparking legal and political backlash.
2025年10月10日,政府閉鎖の10日目,トランプ政権は,過去の閉鎖から大きなエスカレーションをマークする連邦政府の従業員の"実質的な"解雇を開始しました.
On October 10, 2025, the 10th day of a government shutdown, the Trump administration began "substantial" layoffs of federal workers, marking a major escalation from past shutdowns.
ラス・ヴォウトが率いる管理予算局は 保健・人事サービス,教育,財務省,国土安全保障省を含む各機関で 減額措置を 確認したが 具体的な数字は示していない.
The Office of Management and Budget, led by Russ Vought, confirmed reduction-in-force actions across agencies, including Health and Human Services, Education, Treasury, and Homeland Security, with no specific numbers provided.
典型的な休日とは異なり,これらの解雇は永久的です.
Unlike typical furloughs, these layoffs are permanent.
この動きは,資金と機関の再建に関する政治的圧力に縛られ,共和党と民主党の双方から批判を巻き起こし,連邦法の施行を主張した締約国を訴追した.
The move, tied to political pressure over funding and agency restructuring, has drawn criticism from Republicans and Democrats alike, with unions suing over alleged violations of federal law.
政府の説明では 予算削減と助成金の凍結が理由だが 専門家によると 閉鎖中のこのような措置は 法的要件ではない
The administration cited budget cuts and frozen grants as justification, but experts note no legal requirement for such actions during a shutdown.
裁判 所 の 期限 は , RIF 計画 を 発表 する ため の もの です。
A court deadline looms for disclosure of RIF plans.