ジュリー・ビショップは,いじめや財政上の疑惑のなか,ANUのリーダーシップを擁護し,支援と資金調達の成功を挙げました.
Julie Bishop defended her ANU leadership amid bullying and financial allegations, citing support and fundraising success.
オーストラリア国立大学 (ANU) の元校長であるジュリー・ビショップは,いじめ,財政管理不良,キャンパスでの暴動の疑いの中で,上院の審問で彼女のリーダーシップを擁護した.
Julie Bishop, former chancellor of the Australian National University (ANU), defended her leadership during a Senate hearing amid allegations of bullying, financial mismanagement, and campus unrest.
彼女は,ビショップの行動が深刻な感情的苦痛と流産を引き起こしたと言ったANUの学術者のリズ・アレンによる主張を含む,非難を否定した.
She denied accusations, including claims by ANU academic Liz Allen who said Bishop’s actions caused severe emotional distress and a miscarriage.
ビショップは,2000以上の署名を有する組合の支持の申請にもかかわらず,辞職の要請を却下した。
Bishop rejected calls for her resignation despite a union-backed petition with over 2,000 signatures, citing continued council support.
彼女は15万ドルの旅行費と,パースのサテライトオフィスに80万ドルの投資を擁護し,それが全国的なアウトリーチを推進し,寄付で1000万ドルを確保したと述べた.
She defended $150,000 in travel expenses and an $800,000 investment in a Perth satellite office, saying it boosted national outreach and secured $10 million in donations.
インターナショナル・副大統領のレベッカ・ブラウンは、ジャンビエール・ベルの辞職後に任命され、信頼を再建し、スタッフのカットを廃止すると約束した。
Interim Vice-Chancellor Rebekah Brown, appointed after Genevieve Bell’s resignation, pledged to rebuild trust, canceling planned staff cuts.
ヴィヴィアン・トム博士が率いる独立行政審査は5ヶ月で終了すると予想されている.
An independent governance review led by Dr. Vivenne Thom is underway and expected to conclude in five months.