フランス で は , インド の UPI 支払 制度 が 発展 し た ため , インド の 観光 客 が 40 % 増加 し まし た。
India’s UPI payment system boost in France led to a 40% rise in Indian tourists, thanks to easier, familiar transactions.
フランスのUPI導入はインド人観光客の40%増加につながったとLyra NetworkのChristophe Mariette氏は述べました.
The adoption of India’s UPI in France has led to a 40% rise in Indian tourists, according to Lyra Network’s Christophe Mariette, who credited UPI’s rollout at major sites like the Eiffel Tower for making travel more convenient.
インディアン の 訪問 者 たち は , 費用 が かさむ の を 見 て , 慣れ親しん だ 安全 な 支払い システム を 用い て いる の を 見 て 感謝 し て い ます。
Indian visitors appreciate seeing expenses in rupees and using a familiar, secure payment system.
インド中央銀行の許可を受けたライラ・ネットワークは、豪華な商品を求めるインドの消費者が人気のビスター・ビステル・ビジュアル・ビレッジなどの小売店にUPIの受諾を拡大している。
Lyra Network, licensed by India’s central bank, is expanding UPI acceptance to retail spots such as La Vallee Village, a Bicester Village outlet popular with Indian shoppers seeking luxury goods.
この 傾向 は , 観光 や 小売 で の インド の デジタル 支払 インフラ の 国際 利用 が 増大 し て いる こと を 反映 し て い ます。
The trend reflects growing international use of India’s digital payment infrastructure in tourism and retail.