IBMの強硬な収益と指導の強化が組織的金利を高騰させ、キー投資家は価格の上昇を図った。
IBM's strong earnings and raised guidance boosted institutional interest, with key investors increasing stakes.
米国のバンコープ・デが地位を下げながら IBMの投資業者は オースティン・アセット・マネジメントとゴールドマン・サックスの 株を増やしました
Institutional investors increased their stake in IBM, with Austin Asset Management and Goldman Sachs boosting holdings, while US Bancorp DE reduced its position.
IBMは1株あたり2.80円の強大なQ2収益を報告し,超高額の見積り,収入は7.7%上昇した.
IBM reported strong Q2 earnings of $2.80 per share, exceeding estimates, and revenue rose 7.7% year-over-year to $16.98 billion.
会社は2025年の見通しを上げ, 37.62%の高い資本利回りを維持し,四半期配当を宣言したが,配当率は100%を超えている.
The company raised its 2025 guidance, maintains a high return on equity of 37.62%, and declared a quarterly dividend, though its payout ratio exceeds 100%.
株価は12カ月ぶりの高値で 2688億ドルで 総評価は"ホールド"
The stock trades near its 12-month high with a market cap of $268.88 billion and a consensus "Hold" rating.