一 調査 に よる と , 長期 的 な 失業 者 を 助ける ため の 政府 の 計画 より も , 住宅 群 の ほう が 優れ て い ます。
Housing groups outperform government programs in helping the long-term unemployed, a study finds.
東アングリア大学の研究では,住宅団体及び第三十九条の組織が,被害を受けた地域における長期失業者を助けるという政府計画の効力を超えている。
A University of East Anglia study finds housing associations and third-sector organizations outperform government programs in helping long-term unemployed individuals in deprived areas.
英国とフランスにおける5年間のEUファンド事業に基づく調査では,個人の強みに焦点をあて,長期的支援を提供し,地方に埋め込むことで,これらのグループの成果が向上していることが示されている.
The research, based on a five-year EU-funded project in England and France, shows these groups achieve better outcomes by focusing on personal strengths, offering long-term support, and embedding services locally.
参加者は,トレーニングや指導を受け,事業開始の16%,就職の18%,さらなる教育を目指す7割を受験した.
Participants received training and mentoring, with 16% starting businesses, 18% finding jobs, and 7% pursuing further education.
この研究は,政策立案者に対し,各個人の福祉と短期就職の促進を促進する地域的基盤モデルへの公共投資の移転を促している.
The study urges policymakers to shift public investment toward adaptable, community-based models that prioritize individual wellbeing and progress over short-term job placement.