ダブリンは、南都心部のゴミをカットし、カーブサイドのゴミをなくすために、90台の廃棄物圧縮機を設置しました。
Dublin installs 90 waste compactors to cut litter and eliminate curbside trash in south inner city.
ダブリン市議会は南部の市街地で 廃棄物圧縮機のパイロットプログラムを立ち上げ,90通りに90台の新しいユニットを設置し,ゴミと闘い,清潔性を改善しました.
Dublin City Council has launched a pilot waste compactor program in the south inner city, installing 90 new units across 90 streets to combat litter and improve cleanliness.
バンのようなサイズのコンパクトは,毎日のプラスチック袋の廃棄物を約1000個減らすことを目標とし,住民が戸棚に荷物を置いて行く必要をなくすことを目的としている.
The compactors, sized like vans, aim to reduce daily plastic bag waste by about 1,000 and eliminate the need for residents to leave bags at curbsides—where they were often damaged by seagulls, vermin, or pets.
パイロットゾーンの居住者及び事業者は,コンパクトを活用し,強制し,清掃支援を強化しなければならない.
Residents and businesses in the pilot zone must use the compactors, with enforcement and increased cleaning support.
この取り組みは3500個追加のビンと民間パートナーの支援を受け,人口密度の高い地域における長期にわたるゴミ問題に取り組むための幅広い努力の一環である.
The initiative, backed by 3,500 additional bins and private partners, is part of a broader effort to address long-standing litter issues in densely populated areas.
都市部の清潔さと持続可能性の"ゲームチェンジャー"だと 官僚は言う.
Officials call it a "game-changer" for urban cleanliness and sustainability.