軍はAUSAから1ドルを受給している。 シャットダウン中の指導者の旅行に資金を提供している間にも,軍隊は賃金が遅れている。
The Army accepts $1M from AUSA to fund leaders' travel during shutdown while troops face delayed pay.
アメリカ陸軍は 政府の閉鎖中に毎年恒例のワシントンDC会議に参加する 幹部官僚の旅費と宿泊費を 賄うために アメリカ陸軍協会から 100万ドルの寄付を受け付けています
The U.S. Army is accepting a $1 million donation from the Association of the United States Army to cover travel and lodging for senior leaders attending the annual Washington, D.C., conference amid a government shutdown.
参謀本部長及び軍曹長のためのソーラームを含むこのイベントは,軍事的賃金と非公式活動のための資金が停止されているにもかかわらず,進行する.
The event, including the Leader Solarium for battalion commanders and sergeants major, proceeds despite halted military pay and funding for non-essential activities.
AUSAは2013年以降の会議を支援しているが,役人が今年の貢献は閉鎖の影響により大幅に大きいと言う.
While AUSA has supported the conference since 2013, officials say this year’s contribution is larger due to the shutdown’s impact.
一方,積極的に活動する軍隊及び国家警備隊は,賃金の遅れに直面しており,軍事的家庭の財政上の負担や,指導活動の進展と前項の困難との対比に懸念が高まっている.
Meanwhile, active-duty troops and National Guard members face delayed paychecks, raising concerns over financial strain on military families and the contrast between leadership events and frontline hardships.