23歳の観光客が,テネリフェホテルの火災の最中に天井から飛び降りて死去し,499人の客が避難し,ほかの誰も死ななかった.
A 23-year-old tourist died jumping from a balcony during a Tenerife hotel fire; 499 guests evacuated, no other deaths.
テネリフェ島プエルト・デ・ラ・クルスにあるメリア・コスタ・アトランティスホテルで 10月8日 (水) の夜に発生した火災で,23歳の男性観光客が3階のバルコニーから飛び降りて死亡しました.
A 23-year-old male tourist died after jumping from a third-floor balcony at the Melia Costa Atlantis Hotel in Puerto de la Cruz, Tenerife, during a fire that broke out late Wednesday, October 8.
その 火炎 は , マットレス から 始まっ た と 考え られ て い た ため , 英国 の 数 か国 を 含む 500 人 近く の 客 の 避難 を 促し まし た。
The blaze, believed to have started from a mattress, prompted the evacuation of nearly 500 guests, including several British nationals.
救急 隊 員 は すぐ に 対応 し , 100 人 ほど の 消防 士 と 救急 車 が 現場 に 到着 し まし た。
Emergency crews responded quickly, with around 100 firefighters and ambulances arriving on scene.
ホテル の 火災 警報 と 緊急 避難 口 は 正しく 機能 し て い まし た。
The hotel’s fire alarms and emergency exits functioned properly.
他 の 死亡 者 は 報告 さ れ ませ ん でし た が , 数 人 の 人 が 煙 に よる 呼吸 の ため に 治療 を 受け まし た。
No other fatalities were reported, though several people were treated for smoke inhalation.
当局 は この 火災 の 原因 を 調査 し て い ます。
Authorities are investigating the fire’s cause.
客 は , 火 が 消え た 後 , 部屋 に 戻る こと を 許さ れ まし た。
Guests were allowed to return to their rooms after the fire was extinguished.