米国 政府 の シャットダウン に よっ て , 航空 管制 の 不足 の ため に 飛行 中 の 混乱 が 生じ , 広範 に わたる 遅延 や 停止 が 生じ て い ます。
A U.S. government shutdown causes flight chaos due to air traffic controller shortages, prompting widespread delays and cancellations.
2週目となる米国政府の閉鎖により,航空管制官の不足が起こり,シカゴ,ニューアーク,デンバー,ナッシュビル,バーバンク,レーガン国立空港など主要空港のフライトが遅延,キャンセルされました.
A U.S. government shutdown in its second week has caused air traffic controller shortages, leading to flight delays and cancellations at major airports, including Chicago, Newark, Denver, Nashville, Burbank, and Reagan National.
乗客は,欠落した給与支給により混乱が悪化する可能性があるため,旅行前にフライトの状況を確認することをお勧めします.
Passengers are advised to check flight statuses before traveling, as disruptions may worsen with missed paychecks.
航空会社は,旅客を特別費用で再登録し,無償のチケット,バックス料,未使用のアップグレードを行わなければならないが,食事や宿泊や現金手当の支給は必要とされない.
Airlines must rebook travelers at no extra cost and refund non-refundable tickets, bag fees, and unused upgrades but are not required to provide meals, lodging, or cash compensation.
提携航空会社での予約変更は保証されていません.
Rebooking on partner carriers is not guaranteed.
旅行 者 は 航空 会社 と 直接 連絡 を 取り , 代わり の 交通 手段 を 考慮 し ながら , ソーシャル ・ メディア を より 速く 利用 す べき です。
Travelers should contact airlines directly and use social media for faster assistance while considering alternative transportation options.