Solid-State-Style バッテリーはEVに約束しているが,製造の ハードル製造の遅延により,米国の自動車メーカーは世界的な進歩にもかかわらず,努力の削減を図っている.
Solid-state batteries show promise for EVs but face delays due to manufacturing hurdles, with U.S. automakers scaling back efforts despite global progress.
より安全で長距離の電気自動車をより速く充電可能にできる固体国電池は進歩しているが、大量採用から数年を経過している。
Solid-state batteries, which could enable safer, longer-range electric vehicles with faster charging, are progressing but remain years from mass adoption.
研究 室 で の 成功 は 約束 さ れ て い ます が , 製造 業 は 物質 的 な 脆弱 さ , 生産 状況 の 厳しい こと , 費用 の かさむ こと など , 広範 な 使用 を 遅滞 さ せ ます。
While lab successes show promise, manufacturing challenges like material brittleness, strict production conditions, and high costs delay widespread use.
トヨタやフォルクスワーゲンを含む自動車メーカーは 2027年までにプロトタイプを製造し 2030年までに商業化される可能性のある 数十億ドルの投資を行っています
Automakers including Toyota and Volkswagen are investing billions, with prototypes expected by 2027 and commercialization possibly by 2030.
しかし,米国の製造業者は,世界的な進歩にかかわらず,堅実な国家技術から焦点をそそって,地域の進歩を遅らせています.
However, U.S. manufacturers are shifting focus away from solid-state technology, slowing progress in the region despite global advancements.