サスカチュワンの中国への輸出は2025年8月に76%減少した.これはカナダのEVと中国のカノーラに関する貿易紛争による関税によるものです.
Saskatchewan's exports to China fell 76% in August 2025 due to tariffs from a trade dispute over Canadian EVs and Chinese canola.
サスカチュワンの中国への輸出は2025年8月に76%減で9600万ドルとなった.これは,カナダが中国製電気自動車に100%の関税を課した後の貿易紛争に起因し,中国がカナダ製カノーラに関税を課したことで報復した.
Saskatchewan's exports to China dropped 76% in August 2025 to $96 million, driven by a trade dispute following Canada’s 100% tariff on Chinese electric vehicles, which China retaliated against with tariffs on Canadian canola.
農業輸出は6月以降,中国との貿易の60%を占め,減少している.
Agricultural exports, making up 60% of the province’s trade with China, have declined since June.
反対の指導者はスコット・モーに対し、農業従事者を保護するためにエブ・タリンフの再考を促すとともに、モエは米国との関係を維持し、中国との継続的な対話をサポートすることを強調している。
Opposition leaders urge Premier Scott Moe to reconsider the EV tariffs to protect farmers, while Moe emphasizes maintaining U.S. relations and supports ongoing dialogue with China.
県は,中国が第2の大輸出市場を維持し,貿易多様化を進めている.
The province continues to pursue trade diversification, with China remaining its second-largest export market.