ニュージーランドは政府契約の生活賃金を28.95ドル維持し、5,000人の労働者を大幅な賃金削減から守っている。
New Zealand keeps $28.95 living wage for gov contracts, protecting 5,000 workers from major pay cuts.
ニュージーランド は , 政府 契約 の ため の 生き た 賃金 要求 を 保持 し , 労働 者 が 1 時間 に 少なく と も 228.95 ドル ( 約 1 万 2,000 円 ) の 収入 を 得 られる よう に し て き まし た。
New Zealand has retained the living wage requirement for government contracts, ensuring workers earn at least $28.95 hourly, a win for unions and advocacy groups.
この決定は,前項の規定を廃止する計画に逆転し,労働者の約5000人が年収1,136ドルまで削減される見込みである.
The decision, reversing earlier plans to remove the policy, protects around 5,000 workers from potential annual pay cuts of up to $11,336.
労働者の証言や市民の関与など, 強い公的,労働組合の圧力によって, 成果がもたらされたと, 役人たちは主張しています.
Officials credit strong public and union pressure, including worker testimonies and widespread citizen engagement, for the outcome.
この動きは,経済公正を擁護し,福祉費の増加を防止し,公益事業を通じて低給契約労働者の尊厳を維持することを目指している.
The move aims to uphold economic fairness, prevent increased welfare costs, and maintain dignity for low-paid contract workers across public services.