ニューヨーク 州 総督 ホチュル は , 末期 患者 が 公衆 の 支持 と 倫理 的 な 討論 の 中 で 医療 援助 を 受け て 命 を 絶つ こと を 認める 法案 に 署名 し まし た。
New York Governor Hochul weighs signing a bill allowing terminally ill patients to end their lives with medical aid, amid public support and ethical debate.
ニューヨーク州知事 キャシー・ホークルが 医療援助死亡法案を 検討中です 末期病の患者が 医療援助で命を絶つことを 許す法案です 最近の世論調査で 56%の支持率を 獲得した結果です
New York Governor Kathy Hochul is weighing a medical aid-in-dying bill that would allow terminally ill patients to end their lives with medical assistance, following a 56% public support rate in a recent poll.
国会によって可決されたこの法律は,患者の自主性と思いやりを主張する擁護者とともに,2人の医師の評価と精神健康評価を要する.
The legislation, passed by the state legislature, requires two physician evaluations and mental health assessments, with advocates citing patient autonomy and compassion.
医療 専門 家 や 支援 団体 を 含む 支持 者 たち は , 年末 まで に それ に 署名 する よう 彼女 に 勧め ます が , ニューヨーク 州 カトリック 会議 は 倫理 的 な 懸念 を 表明 し て 反対 し ます。
While supporters, including medical professionals and advocacy groups, urge her to sign it by year’s end, the New York State Catholic Conference opposes it, citing ethical concerns.
ホチュル は 公 に 決定 を 下し た わけ で は あり ませ ん が , 法案 の 運命 は 不 確か です。
Hochul has not made a public decision, leaving the bill’s fate uncertain.