数百人が400人の僧侶によるカンボジアの仏教儀式で戦死した兵士や霊を讃えた。人権団体は、国境の住宅の脅威に対する国連の行動を促す。
Hundreds honored fallen soldiers and spirits at a Cambodian Buddhist ceremony with 400 monks; rights group urges UN action on border housing threats.
2025年10月9日,カンボジアのバンテイ・マアンチェイ省のソヴァン・シカラム・パゴダで,400人の僧侶が平和と国家統一のための祈りを率いて,亡くなった兵士と先祖の霊を称える仏教の儀式に数百人が参加しました.
On October 9, 2025, hundreds attended a Buddhist ceremony at Sovann Sikharam Pagoda in Cambodia’s Banteay Meanchey province to honor fallen soldiers and ancestral spirits, with 400 monks leading prayers for peace and national unity.
タイ と の 国境 近く で 行なわ れ た この 行事 は , 宗教 的 伝統 と 愛国 心 を 合わせ , 軍 の 犠牲 に 対する 記念 と 感謝 の 念 を 強調 し まし た。
The event, held near the Thai border, combined religious tradition with patriotism, emphasizing remembrance and gratitude for military sacrifices.
カンボジアの人権委員会は、具体的な事項は公表されなかったものの、国境地域における住宅権に対する継続的な脅威と法的保護の欠如を強調して、国連住宅登記官に対し,具体的な事項が明らかにされなかったものの,国境地域における住宅権の継続的な脅威に対処するよう勧告した。
Separately, the Cambodian Human Rights Committee urged the UN housing rapporteur to address ongoing threats to housing rights in border regions, citing displacement and lack of legal protections, though specific details were not disclosed.