議事録のマイク・ジョンソン議員は,今では単独で軍隊の投票に反対し,上院を非難し,前項の資金援助法案を提唱している.
House Speaker Mike Johnson now opposes standalone pay vote for troops, blaming Senate and citing prior funding bill.
議会議長マイク・ジョンソンは 立場を変えて 政府の閉鎖中に 軍員が給料を受け取るよう 単独投票に反対した
House Speaker Mike Johnson reversed his position, now opposing a standalone vote to ensure military personnel receive pay during the ongoing government shutdown, despite earlier openness.
同院は、すでにノーブ21を経由する資金法案を可決しており、複数の提案を却下した後に上院がデッドロックを非難していると主張している。
He argues the House has already passed a funding bill extending through Nov. 21 and blames the Senate for the deadlock after rejecting multiple proposals.
軍員を含めた連邦職員の承認は,長期的な伝統であり,法律で定める可能性があるが,ジョンソンは,その賃金が法で定められているかどうかを確定していない.
While acknowledging federal workers, including military members, should receive back pay—a long-standing tradition and possibly required by law—Johnson has not confirmed whether such pay is legally mandated.
第十五条の規定により,55人の民主党員が議決を促しているが,この閉鎖が八日目に入ると,軍事賃金の将来は不確定のままである.
With 55 Democrats urging action by Oct. 15, the future of military pay remains uncertain as the shutdown enters its eighth day.