一 裁判 所 は , 公共 の 安全 と 秩序 を 確保 する ため , オペラハウス の 近く で の 抗議 の 制限 を 支持 し まし た。
A court upheld protest restrictions near the Opera House to ensure public safety and order.
最近の裁判所の判決は,オペラ・ハウス付近での抗議行為に対する制限を擁護し,一部の者が恐れた行為が無償の"自由なデモ"となるのを防止した.
A recent court ruling has upheld restrictions on protests near the Opera House, preventing what some had feared would become an unregulated "free-for-all" of demonstrations.
この決定は,広域の集会が適切に許可され,管理されることを確認し,会場周辺の公共の秩序と安全を維持することを目的とした既存の規制を強化する.
The decision reinforces existing regulations aimed at maintaining public order and safety around the venue, ensuring that large-scale gatherings are properly permitted and managed.
その 結果 を 歓迎 し た 市 当局 者 や 警備 専門 家 は , 自由 表現 と 公 の 安全 と の 平衡 を 取る こと の 重要 性 を 強調 し まし た。
The outcome was welcomed by city officials and security experts, who emphasized the importance of balancing free expression with public safety.